2012年3月24日 星期六

渴望與冷漠 Thirst & Indifference

給...給...給我那杯牛奶...... 
Please pass me that glass of milk or I would die.....

可是沒人理她!
However, nobody cares!

2012年3月19日 星期一

白色櫻花戀 Cherry Blossom Festival in DC

1912年日本送給美國三千棵櫻花樹,種在美國首都華盛頓特區(DC)。
可是日本人很厲害地,並沒有送出最美的品種到美國和番,所以DC這兒的櫻花可不是想像中的粉紅嬌豔。不過數大就是美,淺粧粉白的櫻花也別有一番風情。就來個美式賞櫻吧!

Three thousand cherry trees were bestowed on Washington, DC by Tokyo, Japan in 1912.
Now it is the time for Cherry Blossom Festival, let's go for a short trip and have a taste of cherry watch in American style.


伸展的枝枒,迎向陽光,迎向自由,也護衛著遊人。
右後方是 Jefferson Memorial ,紀念美國第三任總統湯馬仕傑佛遜,獨立宣言起草人。
好個風和日麗,遊人如織,花粉也多到讓人嗆鼻地無法忽略。
A branch extended to the sunshine and sought for freedom.
Year after year, it has grown to become a strong arm guarding people.
What a beautiful sunny day!
So many tourists were there and pollens, too.

藍天為幕,花朵成雲。
 A cloud of white blossoms on the blue sky.

別走得太匆忙嘛!
Hey! Don't hurry.

好好坐下來,甚至躺下來,才是美式悠閒啊!
Take your time to sit down even to lie down under cherry blossoms.
This is the way how Americans spend their leisure time.    

最後別忘了跟大牙籤(The Washington Monument)
來個到此一遊照,才算功德圓滿。
Don't forget to take a picture with the giant toothpick to show off your trip.
1912-2012,正好一百年啦!

2012年3月16日 星期五

芭比鬼屋 The Weird World of Barbie



喜歡芭比娃娃嗎?
那是什麼心理投射?
Do you like Barbie dolls?
What kind of mental projection behind the business of Barbie?

 不過是一群懸吊的傀儡,被絲線擺弄出各種姿態。
Actually, they are puppets controlled by strings, and hung in the air. 

檯面下,更多等著被吊上去,擺上去的娃娃。
Under the table, there are lots of dolls who are waiting for picking up. 

 上了展示台,也是個扭曲的世界。
 Standing on the display stage, they have entered a distorted world.

小朋友,要小心,
芙蓉姊姊是有練過的,
不要亂學!
Be careful!
Please don't be another Barbie doll.


(2011 Time Square HK)



*Note:
1.   芙蓉姊姊是大陸雷人之一,以拍照喜歡擺 S 曲線出名。
2.   這是2011年時代廣場的聖誕節佈置。一看到,嚇到!『芭比鬼屋』還是芭比紅燈區啊?
3. 一向懷疑芭比娃娃真的適合小朋友玩嗎?
4. 其實這應該是成人的價值觀投射出的遊戲吧!

What a weird world of pink Barbies!
Those pink Barbie dolls were Christmas decorations at Time Square HK in 2011.
Any relationship between these two? I could not tell.
Besides, I always doubt whether Barbie dolls are proper for children.
I think, actually, Barbies are toys desired for by adults, not by children.
Why those adults hope their girls become sexy and dummy?



2012年3月11日 星期日

榮枯 Prosperity and Adversity

枯榮,雖枯猶榮。
榮枯,似榮實枯
How do you think about this picture?
Prosperity or adversity?
Well, it depends on the way how you look at and interpret it .

(2012 Chiayi Taiwan)

2012年3月9日 星期五

頂天立地 Standing Upright

小雖小,也要頂天立地。
Even a little creature has the ability
 to stand upright in the world.
(2004 SF)

2012年3月5日 星期一

恆河邊的牧童 Cowboy in India

拿著小短棍,小男孩趕著牛到岸邊喝水。
恆河邊的牧童,不知道有沒有聽過佛陀的教法?
牧牛好比牧心。
百般勸誘,千番告誡,就是要讓心回到『正途』(八正道)上。
This cowboy is looking after his cattle with a short stick nearby the Ganges.
I wonder whether he has ever heard the Buddha's teaching.
The Buddha usually compared the cultivation of mind with looking after cattle. 
You have to make a great effort to take your mind on the right path, 
which is the Noble Eightfold Path,
 either by encouragement or by admonishment.

當心終於習慣在正途上,也知道走在正途的利益,
就不必辛苦呵斥了。
看來,恆河邊的牧童,果然厲害。
When the mind has been trained constantly on the right path with the right view, 
it will be on the right track without hardship.
See! It seems that the cowboy has done an excellent job.


(2004 India Bodhi Gaya)











2012年3月3日 星期六

藍天白雲

陰雨綿綿連續數日,最盼的就是:
After days of rain, what will cheer you up?
一早看到陽光終於從雲背後透過來。
To see rays of sunshine piercing through the clouds in the morning.

有一整片藍天白雲。
White clouds and blue sky.



(2012 Chiayi Taiwan)