2011年12月25日 星期日

聖誕老人在香港 Santa Claus in HK


聖誕老人好辛苦喔!
What a burden to be Santa Claus!
(2011 IFC Center HK)

喘個氣,還要工作呢!
Let me take a break!




2011年12月14日 星期三

香港聖誕之雪花幻境 Snowy Wonderland in HK



2010年香港銅鑼灣,聖誕節限定之雪花幻境。
The decoration for Christmas holiday in Causeway Bay Hong Kong  2010.




媽咪快幫我拍一張。 Am I cute?






企鵝寶寶難得出現在很熱的香港,快來合照。
We like to take a picture with penguins.



皇室堡內部的雪花鹿。
A fancy deer inside the shopping mall. 


2011年12月13日 星期二

瘋耶誕 Crazy X'mas in Hong Kong


 2010 in Times Square Hong Kong. What a crazy and colorful X'mas.


























看得出是搞什麼玩意嗎? Do you get it?










一整個扶手梯都是人。
People fulfill the escalator.





主角來了! 他還會旋轉喔!Here comes the hero! 


2011年12月9日 星期五

雪中小黑人 A Black Elf in White Snow

寒流來了,冷颼颼地才有冬天的感覺。但是南方再怎麼冷,也沒有北國冰天雪地
的刻骨銘心。雖然凍徹骨髓,但是第一次碰到下雪,還是很興奮。
白雪淹沒了路徑,也應該凍死了平時佔領草地的萊姆蝨,趕快穿上雪靴,
到處踏雪探險。於是雪地就出現了一隻黑色小精靈。

Now it is getting cold. This reminds me the first time I saw snow in America. 
We were so excited. We put on our snow boots to take adventure nearby. 
Thus, there came a black elf in white snow.
(2005 NJ)



哇!!!  樹好高喔!  Amazing! What a big tree!







雪深及膝,阻擋不了小精靈的探險精神。(東方人腿是有比較短啦!)

It can not stop me even walking knee deep in snow.


長途跋涉終於走到信箱。沒有信。No letter.

歡迎來到冰雪世界!Welcome to the snow world!
黑精靈最後在雪地上留下一個化身,你看到白色小天使嗎?
Finally, the black elf left a mark on the snow.
Do you see a white angel there? 

2011年12月7日 星期三

老人與狗 Good Friendship





好友相伴,人生良藥。
(2010 New Port )

The medicine of life is to have a true FAITHFUL friend.

2011年12月5日 星期一

蘋果事件 Grand Opening of IFC Apple Store

2011年, 9月24日, 這天香港蘋果旗艦店開張。

Apple's flagship store in Hong Kong just opened in the IFC mall on Septemper 24, 2011.


風雨前的寧靜  A peaceful moment before the grand opening.  




蓄勢  People started to wait in line in the morning on the day before the grand opening of Apple store.

人龍    People lined up.


萬頭鑽動  Crowds flocked to Apple store.

















各方人馬
Different groups of people: people who were waiting in line, security of Apple store, and people who witnessed this event.

雪中鹿 Deer in the Snow


有一天,我注意到有隻鹿在窗前,
趕快拿起相機,從窗縫按下快門。
原本不期待會留下什麼好影像,
沒想到,反而有張水墨畫效果的照片。
我什麼也沒做,只是按下快門。
(2005 NJ)

One day, I noticed a deer came close to my window.
I picked up my camera and took a picture through the window.
I did not expect I would have a good picture.
However, it turns out to be one of my favorite pictures.
The only thing I did was click the shutter button.  

2011年12月3日 星期六

看海 See The Sea




看海,兩樣情。
(2011 中環碼頭 Central Piers HK)

They are doing the same thing,  
but in different moods.

2011年12月1日 星期四

點心 Dim Sum

喜歡點心嗎?
港式飲茶算是香港人的驕傲吧!
可惜對素食者不太友善。
公仔拿的是叉燒包,可不是紅豆包喔!

認得出哪些港式點心呢?

還是參一參這個公案:
金剛經云:
過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得,
請問客官要點哪一個心啊?

(謎之音:不想賣就算了!咱們換別家。)

(2010 The Peak)






Do you like dim sum?
Hong Kong people are so proud of their dim sum.
However, dim sum is not vegetarian friendly in Hong Kong.

Anyway, let me tell you a pun story about dim sum which is related with Chan Buddhism.
To understand this story, first you have to know that in Chinese "dim" (點) also means "to place an order" and "sum" (心) indicates the mind.

In Tang Dynasty, a Chan master, Ven. De-shan, dedicated himself to study the Diamond Sutra all his life. One day, he went to visit another Chan master. On his way, he stopped by a dim sum store to take a rest. The owner of this store who was an old woman learned that Ven. De-shan was an expert on the Diamond Sutra. Then, she asked him: "As you know, this is said in the Diamond Sutra that the mind in the past, in the present, and in the future is unable to be grasped. Hence, Venerable, which mind would you like to palace your order?" Hearing this question, Ven. De-shan was stunned and speechless.

How will you place your order?

2011年11月30日 星期三

花心 Bleeding Heart Flower


花亦有心,
提醒人們切莫花心。
(2006 NJ)

Send a bouquet of bleeding heart flowers
 to a playboy.
Remind him gilrs' hearts are bleeding.

Note: To describe a playboy,
 Chinese people usually say he is flower-hearted. 











小注:
  • 在美國第一次看到這花,美得不像話,太像一顆心了,結果她就叫做 "淌血之心" (Bleeding heart flower),花語是忠貞。
  • 有了爛漫的名字,當然背後有浪漫的故事(其實有不同版本)。故事就是不出王子和公主,王子為了贏得芳心,先送公主兩隻粉紅兔子,公主不屑一顧;再送她一對耳環,還是不屑一顧。王子只好出狠招了,拿出匕首刺進心臟,就開成淌血之心了。
  • 加強版故事,王子驚人之舉嚇壞了公主,她才了解她其實是愛王子的,可是為時已晚。悔恨之餘,公主化身為心型花朵,回報王子的愛,也提醒人們不要辜負身邊人的愛。
  • 謎題:為什麼故事說王子又送兔子、又送耳環呢?請注意花的形狀,並發揮想像力吧!





遵循方向 Follow This Way



在香港
遊園要遵循路線
連樹都知道要遵循方向長。


Even the tree knows to follow directions for survival.
(2011 5/19 Hong Kong)

2011年11月29日 星期二

擺好姿勢 A Good Pose

美景當前,
快擺好姿勢
拍張照吧!
(2011)


What a nice view!
Let me make a good pose
to take one picture.

2011年11月28日 星期一

青黃不接 Green & Yellow

直到夏秋交接之際,
看到眼前的景色,
我才真正懂得什麼叫
青黃不接啊!
(2003 NJ)
There is a Chinese idiom: a gap between green and yellow, 
which describes the gap between generations or any gap in succession.
I did not get it until I saw this scene.

2011年11月25日 星期五

需要衛生紙嗎? Need a piece of tissue paper?

哈啾! 喔,你感冒了。需要衛生紙嗎?
等一下,先讓我打個噴嚏就有了。
(2010 Newport Rhode Island)

Aaaa Choo!
Oh! You catch a cold.
Do you need a piece of tissue paper?
Wait for a moment.
Make me sneeze first, then you will get it.


2011年11月24日 星期四

國際樞紐 International Hub










銅鑼灣,
下一站
直通
義大利、米蘭、法國、巴黎......
(2011 Causeway Bay HK)


From Causeway Bay in Hong Kong, the next station will be......

Italy, Milan, France, Paris......
You name it.

2011年11月23日 星期三

火雞逃難 Seeking Refuge on Thanksgiving




  在美國生平地一次看到野生的火雞,
  是在感恩節當天!這也太巧了。
  火雞來避難,大概是知道:
  一,老中不過感恩節,
  二,老中嫌火雞肉難吃,
  三,其實我們是吃素的。


The first time I saw wild turkeys was on Thanksgiving day.
They must come here for seeking refuge because they knew that we Chinese do not like turkey meat.
Actually, we are vegetarians.
(2006  NJ) 

2011年11月21日 星期一

莊嚴 Magnifincent











對小花而言,
殿堂是如此雄偉。

屈膝,仰視,
小花也氣勢莊嚴。
(2010 Chung Yen Monastery NY)



How giant the temple is,
Compared with this little flower.

If you kneel down,
And look up,
You will see how magnificent the flower is.

2011年11月20日 星期日

校園練習曲 Campus Life


美好夏日午後,單車滾過校園,綠樹草地茵茵。
呵!別以為我們清閒,學術殿堂在後鎮著呢!
但是對已經離開校園的人,校園裡的事,不過是人生的練習曲。
(2004 Princeton University) 
小注:自從電影『練習曲』大紅,看到單車就會聯想練習曲。

"I forget what I was taught. I only remember what I have learnt."
--Patrick White

"That which can be taught directly to another is relatively trivial, 
whereas things of significance can only be learnt."
--Carl Rogers


2011年11月19日 星期六

印度奶茶 Indian Chai

 看他專注的神情,蒸騰的熱氣,這奶茶好喝爆了。
薑給茶提了個味,至今仍愛 Indian Masala Chai. 
有機會到印度,一定要試試道地的印度奶茶喔!
煮滾的不怕拉肚子啦!!
(2004  印度)
Look how concentrated he is while making a pot of Indian chai.

保護色 Protective Coloration

你看不到!你看不到!別吵我睡覺。
(2011南ㄚ島)
You cannot see me! 
Don't bother me while I am sleeping.

2011年11月18日 星期五

浮華 Vanity Fair



是人們不甘於平淡清白,不是花兒要浮誇喧嘩。
(2011維多利亞公園年宵)

Those flowers are pretending to be colorful
 because people are not satisfied with pure white.