2012年2月29日 星期三

步佛足跡 The Buddha's Footprints

步佛足跡,步步生花。
Let's follow the Buddha's footprints,
and walk with delight in every step.
(2004 Bodhi Gaya)

2012年2月22日 星期三

有人在家嗎? Is anybody home?

前院不知何時來了隻小青蛙。
在香港耶!
下雨時,它來推我們的玻璃門。
嗨!有人在家嗎?

A frog tried to push our door.  
It seems to ask: "Is anybody home? Let me in."

2012年2月19日 星期日

請花來坐 A Seat of Flowers

春天來了,請花來院子坐吧!
Spring is coming!
How about prepare a seat of flowers in your yard.
(2004 NC)

2012年2月18日 星期六

兀立在霧中 Standing in the Mist


霧掩不住老樹的姿態。
The mist is unable to cover the figure of an old tree.  
(2012 Taiwan Taoyuan)

2012年2月11日 星期六

古厝的層次 Different Perspectives on an Old House

一起來參觀在宜蘭傳藝中心的黃舉人宅吧!
看看台灣一百三十多年前古厝的豐富層次感。

Let's take a look at an old house which was built in 1877 in Yi-Lan County, Taiwan.
Learn more about this house, House of Hung, please visit the website of Centre for Traditional Arts.

Center for Traditional Arts
http://www.ncfta.gov.tw/ncfta_ce/main/index.aspx



第一道門,請進! 
據說右邊下面的小洞是狗門。
所以請選好要走的門。
The very first gate. Please come in! 
It is said that the hole on the right side of this gate is a door for dogs. 


進入不同的世界。
This is a different world inside.


走廊。
小心腳步,層層的門檻,
讓人低頭謙卑,心自然安靜下來。
Watch your steps and slow down
because layers of short railings are settled in the hallway.
Then you will calm down soon while walking in the hallway.


窗外一瞥,明明暗暗,又是不同風景。
Looking through a window.
It frames a pretty scene outside.